Nous serons 24, dont un couple de Chiliens en visite en Vendée, à prendre le train à La Roche-sur-Yon, le vendredi 24 juillet pour rejoindre près de 2500 participants venus de 82 pays pour le congrès mondial d'espéranto qui se tiendra à Lille du 25 juillet au 2 août. Nous retrouverons là-bas Zhang Fude, de Chine, qui a récemment séjourné en Vendée (Lire ici) et beaucoup de correspondants contactés par Internet.

C'est un fait sans précédent dans toute l'histoire de la Langue Internationale en Vendée qui a commencé en 1903 à Luçon grâce à l'architecte Léon Ballereau et depuis la fondation de l'association Espéranto-Vendée voici 19 ans, en 1996.

Les précédents congrès en France eurent lieu en 1957 à Marseille et 1998 à Montpellier avec 3133 participants de 66 pays. Quelques membres d'Espéranto-Vendée ont déjà participé à des congrès lointains — Yokohama, Hanoï, Fortaleza (Brésil), Nazareth... — et il est certain que nous ne pourrons pas être aussi nombreux à Nitra (Slovaquie) en 2016 et surtour à Séoul (Corée du Sud) en 2017. C'est donc une occasion très rare. Entre-temps, l'Internet a permis à l'espéranto d'accomplir des progrès notables dans divers domaines: voir "L'espéranto au présent" — http://www.ipernity.com/blog/32119/211524

Une recherche sur internet avec "congrès mondial espéranto" permet d'avoir une idée de l'importance de ces événements dont le premier eut lieu à Boulogne-sur-Mer en 1905. Celui de Lille sera le centième. L'ouverture, qui aura lieu le dimanche 26 juillet à 10h, sera télévisée pour la première fois et pourra être visualisée en ligne : il est nécessaire de s'inscrire sur le site http://blog-bilinguisme.fr/produits/uk2015malfermo/

Le jour de l'ouverture, le 26 juillet, marquera le 128ème anniversaire de la parution du premier manuel d'espéranto à Varsovie. Une affiche dessinée par Peter Oliver commémore ce jour, elle existe en 84 versions : http://www.linguistic-rights.org/esperanto-tago/

pique-nique à Bellenoue de Château-GuibertLe soleil était au rendez-vous de notre rencontre annuelle, brûlant et abondant, mais le site de Bellenoue à Château-Guibert nous a protégé efficacement de ses excès. L'ombre des pins et la ventilation naturelle en provenance du plan d'eau, ont climatisé les lieux de façon exceptionnelle.

 Le plaisir de retrouver les amis venus des quatre coins de la Vendée, des Deux-Sèvres et de la Charente Maritime a mis également beaucoup de soleil dans les coeurs. Le partage de nombreuses recettes originales, de jeux délirants, de ballades digestives, de conversations animées et de moments musicaux n'ont fait qu'ajouter à ce plaisir.

L'approche du congrès de Lille, la visite imminente d'amis chiliens et la perspective de fêter bientôt les 20 ans de l'association n'étaient certainement pas non plus étrangères au bonheur de ce moment partagé.

Ĝis !

 

ESP

Nous étions 7 espérantistes à participer à la rencontre du 7 mai à la Roche sur Yon. Les organisateurs (Polyglottes Coffee Potes) nous avaient proposé d'y présenter l'Espéranto. C'est donc par cette présentation que la soirée a commencé. Patrice avait préparé un diaporama retraçant l'essentiel de l'histoire de l'Espéranto. Son exposé très clair a beaucoup intéressé le public composé ce soir-là d'amoureux des langues venant  pour parler en italien ou en anglais. Ensuite, Stéphane, avec la verve que nous lui connaissons, a répondu aux questions.
Après cela,  les participants se sont installés aux tables. Le jeu du tabou proposé à la table « Espéranto » a remporté un vif succès. Chacun a pu constater les points de ressemblance avec les autres langues, en particulier les italiens.
La soirée s'est déroulée dans une ambiance particulièrement chaleureuse. Et en ce qui concerne l'accueil de l'Espéranto, pas de « ah bon, ça existe encore ? » ni de « C'est une belle idée, dommage que ça ne marche pas ! »... Au contraire, autour de nous beaucoup d'intérêt et de curiosité.
Le café polyglotte, une formule toute simple et vraiment sympathique ou nous pouvons faire vivre l'Espéranto à l'égal des autres langues ;  à suivre...

FRA

Sep el vendeaj esperantistoj partoprenis kunvenon la 7an de majo en la Roche sur Yon. La organizintoj (Polyglottes Coffee Potes) proponis ke ni prezentu Esperanton.

Do tiel komenciĝis la vespero. Patrice preparis lumbildojn traktante ĉefajn eventojn de Esperanta historio.  Lia klara prelegeto multe interesis la publikon kiu konsistis el trideko de lingvemuloj veninte por paroli jen itale jen angle. Siavice Stéphane, nia fama babilemulo respondis demandojn.
Dum la dua parto de la vespero ĉiuj sidiĝis ĉe elektata tablo. (Oni povis viziti alian tablon post momento).  
Tabualudo proponita, ĉe Esperanta tablo, multe plaĉis. Ĉiuj, ĉefe la italanoj, konstatis
similecon kun la aliaj lingvoj.

Ni travivis tiun vesperon en la plej varma etoso. Kaj koncerne la akcepton de Esperanto, nek « ĉu vere ? ankoraŭ ekzistas ? » nek « estas bela ideo, bedaŭrinde, ne funkcias ! »…. Male, multintereso kaj scivolemo ĉirkaŭis nin.

Plurlingva kafejo, simpla kaj vere simpatia okazo, por vivigi Esperanton samranĝe kiel aliaj lingvoj. Dauriginde…

Pierre BABIN en 2003 - Photo d'Henri MASSONC'est avec  tristesse que nous venons d’apprendre le décès de notre ami Pierre Babin, survenu le lundi 2 mars 2015, dans sa 96ème année.

Pierre Babin est né le 18 octobre 1919. Professionnellement, il fut inspecteur de l’Éducation nationale pour l’anglais. En 1947, il apprit l’espéranto et en 1952, il participa à l’inauguration de la Maison Culturelle de l'Espéranto, au château de Grésillon (49-BAUGE) où il donna des cours dès 1953. Ensuite, il aida M. Micard, le fondateur, comme directeur adjoint de la Maison Culturelle de l'Espéranto et il en devint président en 1964. Entre 1959/1966 et 1999, il fut rédacteur de la revue "Kulturaj Kajeroj". Ses stagiaires apprécièrent sa bienveillance et son amabilité, sa rigueur et son professionnalisme. Des enseignants ont utilisé pour leurs élèves son manuel "Por la praktikantoj" et suivi ses bons conseils.

100 ans de l'espéranto en Vendée en 2003 - Photo d'Henri MASSON

 

Avec son épouse Luce, espérantiste aussi, ils habitaient au Château d’Olonne. Fidèles adhérents de notre association depuis sa création, Pierre BABIN et son épouse (2° et 3° à gauche sur la photo) nous avaient accompagnés aux Sables d'Olonne à l'occasion du centième anniversaire de l'espéranto en Vendée, le 11 octobre 2003.

Ses obsèques ont eu lieu le vendredi 6 mars 2015 au cimetière de la Chapelle sur Erdre (44) où il repose en paix.

 Sincères condoléances à son épouse et à sa famille.

Mireille, qui nous avait fait l'honneur de sa visite à la Roche sur Yon en avril dernier (lire l'article), a été désignée espérantiste de l’année 2014.

Mireille Grosjean EspérantoMireille, qui habite Les Brenets en Suisse et qui est présidente de la Ligue internationale des enseignants espérantistes, a notamment été récompensée pour son engagement au sein de cette ligue et pour l’organisation du cinquième Congrès africain d’espéranto qui s'est déroulé du 29 décembre 2013 au 4 janvier 2014 à Cotonou (Bénin).

Espérantiste de l'année (en espéranto : Esperantisto de la Jaro) est un titre honorifique attribué chaque année par la revue russe "La Ondo de Esperanto". Le prix est décerné par un jury international.
Cette distinction a été attribué pour la première fois en 1998 à William Auld, poète écossais, candidat au Nobel de littérature et traducteur du "Seigneur des anneaux" en espéranto. Depuis cette date, il récompense chaque année l'action du titulaire en faveur de la langue internationale espéranto. Parmi les lauréats on peut citer également Katalin Kováts en 2010.

Cette année, vingt-quatre candidats étaient en lice. Mireille est arrivée en tête avec 12 voix.

Toutes nos félicitations à l'heureuse lauréate !

Dans le cadre de la 17° édition de la Semaine de la Solidarité Internationale (SSI), le collectif organisateur Yonnais coordonné par le service des Relations Internationales de la ville de la Roche sur Yon et la CASI 85 (Coordination d'Associations de solidarité internationale de Vendée), a proposé cette année encore au public un programme d'animations ouvert à tous, il a invité les Yonnais à découvrir, comprendre les acteurs, les actions de la solidarité internationale, et s'engager pour une citoyenneté active et solidaire. Le thème retenu cette année était : "Regarder le monde autrement".

L'association Espéranto-Vendée avait décidé de s'inscrire dans ce programme d'animations. Elle a proposé au grand public une présentation de l'espéranto comme moyen de communiquer avec le monde autrement. 

La présentation a eu lieu le samedi 15 novembre 2014 au Café-Club de la Maison de Quartier des Forges, rue Pierre Bacqua à la Roche sur Yon. Télé Vendée s'était déplacée pour l'évènement.

Ce dimanche 22 juin 2014, nous étions plus de 30 à avoir répondu présents à l'invitation au pique-nique lancée conjointement par Espéranto-Vendée et l'association Vendée Bas-Poitou de Vouvant. C'est en effet grâce à cette dernière qu'un nouveau groupe d'apprentissage de l'espéranto s'est récemmentconstitué dans le Sud Vendée et c'était l'occasion pour les anciens et les nouveaux espérantistes du département de se rencontrer.

vouvant espéranto-vendée

L'accueil à Vouvant fut effectivement très chaleureux, tant sur le plan humain que météorologique, ce qui a permis des moments heureux et des échanges sympathiques. 

Après un apéritif convivial composé de quelques spécialités locales, le pique-nique fut sorti du panier et les plats volontiers partagés tandis que les conversations s'animaient au fur et à mesure que les verres se vidaient. Chacun a pu apprécier des talents très divers grâce aux échanges de desserts avant que les thermos de café viennent nous aider à digérer.

Dimanĉe la dudekduan de junio 2014, pli ol 30 geesperantistoj ĉeestis je pikniko organizata de Esperanto Vendée kaj de la asocio de Vendée Bas Poitou el Vouvant. Dank'al tiu asocio, nova grupo por lerni esperanton ĵus ekiĝis en la suda Vendeo. Estis okazo por ĉiuj esperantistoj de la departemento, novaj kaj malnovaj por interrenkontiĝi.

vouvant espéranto-vendée

La etoso estis tre varmega tiel vetera kiel humana.

Post agrabla aperitivo kunmetita de kelkaj lokaj specialaĵoj, la piknikon ni eltiris el niaj korboj kaj ni plezure partigis manĝaĵojn. La babilado vigliĝis dum la glasoj iom post iom malpleniĝis. Ĉiuj aprezis la tre diversajn talentojn dank’al la interŝanĝitaj desertoj, ĝis kaftermosoj helpis nin digesti.

chants en espéranto

Alfonso, ludante fluton, poste akompanis la plej bonajn kantulojn per kelkaj digestkantoj. Ni pasis festegan momenton, Brassens esperante : tiu estas vere belega.

Espéranto-Vendée - Visite Vouvant

Post laŭvola siesto, Beatrice havis bonan iniciaton, ŝi invitis nin al gvida vizitado tra kvartalstratoj. Jen historiistino, jen fabelistino, ŝi sperte miksis historion kaj legendon. Jen terapiistino, jen ĝardenistino, ŝi belmaniere donis siajn receptojn. Tiele, ŝi povis interesigi la plenkreskulojn, sen forgesi partoprenigi la infanojn.

Dankon al ĉiuj pri tiuj agrablaj momentoj partigitaj dank'al tiun lingvon kiu nin vojaĝigis.

Elŝuti la fotojn de tiu tago 

 

resultats EDE

 

En France, avec 33 609 voix, les votes pour la liste EDE ont progressé de 16,11 % par rapport à 2009 et de 33,06 % par rapport à 2004.

 

En Vendée, les 459 voix obtenues par EDE représentent 0,18 % des suffrages exprimés et la progression est de 32 % par rapport à 2009.

 

Télécharger les résultats complets pour la Vendée comparés à ceux de 2009 

Télécharger les cartes : 

          

 


conférence espéranto à Vouvant
L'association Vendée-Bas Poitou organisait le 13 mars 2014 une soirée conférence sur le thème "Voyager autrement grâce à l'espéranto". 

Une trentaine de personnes sont venus échanger avec Stéphane, notre président, et Betty, son épouse, vendéens et espérantistes depuis une dizaine d'années.

Des photos d'Israël, du Brésil et du Vietnam,