MQForgesDans son journal de quartier du mois de mars 2016, la Maison de Quartier des Forges, où nous nous réunissons pour les cours du samedi, a publié un très intéressant dossier de 6 pages sur le métissage des cultures.

Télécharger le journal.

L'assemblée générale du 30 janvier dernier a réuni une vingtaine de personnes au café-club de la maison de quartier des Forges. Après les présentations et votes traditionnels relatifs au rapport d'activités et au bilan financier, le conseil d'administration a été renouvelé à l'identique moins un membre.

AG2015L'essentiel des débats a ensuite été consacré aux projets de cette année puisque 2016 sera l'année de notre 20° anniversaire. Vous pouvez déjà retenir quelques dates importantes :

  • 3 avril 2016 : participation groupée à la marche de la Bicentenaire. Pour l'occasion des T-shirts estampillés au nom de l'association vont être commandés : les personnes intéressées par la marche (ou seulement par les T-shirts) doivent se faire connaitre avant la mi-février.
  • 30 avril 2016 : rallye pédestre pour découvrir en espéranto le centre historique de la Roche sur Yon.
  • 3 juillet 2016 : pique-nique annuel de l'association probablement au centre Beautour près de la Roche sur Yon.
  • Fin septembre : participation possible à la fête de Chaligny à l'occasion des rencontres du patrimoine et de la création.
  • Octobre : un weekend plein de surprises consacré aux 20 ans de l'association, vous en saurez plus prochainement.

L'assemblée s'est terminée par la traditionnelle galette.

Finfine estis preskaŭ 2700 partoprenantoj el 82 landoj kiuj rekuniĝis dum la Monda Kongreso de Esperanto kiu okazis en Lille de la 25a de julio ĝis la 2a de aŭgusto. Tio estas escepta evento por Mondo, por Francio kaj por Vendeo ĉar ni estis pli ol 20 partoprenantoj de nia regiono por vivi la eventon.

Por transdiri la semajnon, pli ol grandaj diskursoj, jen kelkaj pripensoj de la partoprenantoj :

« Ni estas tre kontentaj, post 11-jarojn ke ni ne partoprenis kongreson, ni vidis multe ŝanĝojn. Oni parolis pli facile esperante, multe gejunulojn. Oni ne povas paroli ke esperanto estas nun ideo de maljunulojn. Ĉiuj prelegojn estis en tre bona kaj alta nivelo, eĉ nia grupo !!!!! ni estas tre kontenta. Nivelo estis pli granda, ni esperas ke nia grupo laboros pli bone ĉar esperanto funkcias. »

« Por la unua fojo mi partoprenis al UK, kaj mi agnoskas, ke mi dronis sub multajn proponojn, do kion elekti ? La belega kaj neforgesebla Nacia Vespero estis giganta spektaklo, same kiel la grandega fetiĉo starante sur podio “giganta paŝo por la homaro”. Mi aŭskultis la koncerton de KAJTO, kaj poste partoprenis al ilia ateliero. Ili kuntrenis nin kanti kun ili kanonojn en ĉarma etoso. Ilia gajeco estas komunikema. Du ĝojuloj ! Ne nur Sylvain Lelarge estas gaja gvidanto, sed ankoraŭ liaj paroligaj lecionoj ofertas okazon tutsimple, nature interŝanĝi kun homoj el la tutamondo. Tre tre agrablaj momentoj ! La teatraĵo Feliĉas ĉiuj temas pri migranta problemo. Estas aparta teatraĵo. Juna itala teatra trupo aktoras. Tiu grava temo estas pritraktita ne kutima maniero eĉ kelkfoje humore. Plaĉas al mi tiu spektaklo. Mi povas diri ke la etoso estis varma (pli ol la vetero) svarmis bruaj esperantaj zumadoj en la salono Michaux, kie oni povis renkonti kaj babili kun multaj fremduloj alveninte el tre diversaj landoj. Tio impresis min ! »

Nous sommes arrivés à bon port après un excellent voyage. Ce matin nous nous réveillons avec la pluie mais avec un moral d'enfer.

25 juillet 19h : la journée des inscriptions s'achève, une journée riche en rencontres et en émotions ! On a déjà pu goûter aux premiers concerts et conférences, à demain pour la suite ...

26 juillet 23h : après une journée bien remplie de spectacles en conférences et d'expositions en concerts, nous venons de vivre une nacia vespero exceptionnelle avec notamment Famo qui nous a littéralement enchantés !

27 juillet 19h30 : cette journée a été marquée par le tour de chants en public de la Kompanoj sur la place du théâtre (voir: http://lakompanoj.free.fr). Nous nous apprêtons maintenant pour le bal avec Kapriol.

28 juillet 23h15 : après une journée de congrès ordinaire, nous nous préparons pour la nuit avant d'aborder la journée des excursions.

29 juillet 19h : le temps ensoleillé nous a permis de vivre pleinement notre journée d'excursion, à Lille, Paris, Boulogne, Bruges ou Roubaix selon le goût de chacun.

30 juillet 19h : encore une journée riche en concerts et en conférences d'une variété exceptionnelle, nous allons maintenant retrouver JOMO en concert.

31 juillet 23h : la dernière journée du congrès vient de se terminer en beauté avec la internacia arta vespero durant laquelle nous avons pu applaudir plusieurs jeunes talents pleins d'espoir.

1er août 11h : nous assistons actuellement à la cérémonie de clôture. Dans moins de trois heures nous serons dans le train du retour. À très bientôt pour un compte-rendu détaillé de notre semaine de congrès.

Ni estos 24, inkludante paron de ĉilianoj vizitantaj Vendeon, por entrajniĝi en La Roche-sur-Yon la vendredon 24an de julio por kuniĝi kun preskaŭ 2500 partoprenantoj el 82 landoj por la Monda Kongreso de Esperanto, kiu okazos en Lille de la 25a de julio ĝis la 2a de aŭgusto. Ni trovos tie Zhang Fude, el Ĉinio, kiu restadis antaŭ nelonge en Vendeo kaj multaj korespondantoj kontaktitaj per la Interreto.

Tio estas senprecedenca en la historio de la Internacia Lingvo en Vendeo, kiu komenciĝis en 1903 en Luçon dank' al la arkitekto Léon Ballereau kaj depost la fondiĝo de la asocio de Espéranto-Vendée antaŭ 19 jaroj, en 1996.
 
Antaŭaj kongresoj en Francio okazis en 1957 en Marsejlo kaj 1998 al Montpeljero kun 3133 partoprenantoj el 66 landoj. Kelkaj membroj de Espéranto-Vendée jam partoprenis en malproksimaj kongresoj — Jokohamo, Hanojo, Fortalezo (Brazilo), Nazareto ... — kaj estas certe, ke ni ne estos tiel multaj en Nitro (Slovakio) en 2016 kaj ĉefe en Seulo (Suda Koreio) en 2017. Temas do pri tre malofta okazo. Intertempe, la Interreto ebligis al Esperanto notinde progresi sur diversaj kampoj: vidu en la franca "L'espéranto au présent" (Esperanto nuntempe) — http://www.ipernity.com/blog/32119/211524
 
Interreta serĉo per "esperanto monda kongreso" donas senton pri la graveco de ĉi tiuj okazaĵoj, la unua okazis en Bulonjo ĉe Maro en 1905. Tiu de Lille estos la centa. La malfermo, kiu okazos dimanĉon 26an de julio je la deka horo, estos televide spektebla per interreto : estas necese registriĝi sur la retejo http://blog-bilinguisme.fr/produits/uk2015malfermo/
 
La malferma tago, 26an de julio, markos la 128an datrevenon de la publikigo de la unua Esperanto-lernolibro en Varsovio. Afiŝo desegnita de Peter Oliver memorfestas tiun tagon en 84 versioj : http://www.linguistic-rights.org/esperanto-tago/

Nous serons 24, dont un couple de Chiliens en visite en Vendée, à prendre le train à La Roche-sur-Yon, le vendredi 24 juillet pour rejoindre près de 2500 participants venus de 82 pays pour le congrès mondial d'espéranto qui se tiendra à Lille du 25 juillet au 2 août. Nous retrouverons là-bas Zhang Fude, de Chine, qui a récemment séjourné en Vendée (Lire ici) et beaucoup de correspondants contactés par Internet.

C'est un fait sans précédent dans toute l'histoire de la Langue Internationale en Vendée qui a commencé en 1903 à Luçon grâce à l'architecte Léon Ballereau et depuis la fondation de l'association Espéranto-Vendée voici 19 ans, en 1996.

Les précédents congrès en France eurent lieu en 1957 à Marseille et 1998 à Montpellier avec 3133 participants de 66 pays. Quelques membres d'Espéranto-Vendée ont déjà participé à des congrès lointains — Yokohama, Hanoï, Fortaleza (Brésil), Nazareth... — et il est certain que nous ne pourrons pas être aussi nombreux à Nitra (Slovaquie) en 2016 et surtour à Séoul (Corée du Sud) en 2017. C'est donc une occasion très rare. Entre-temps, l'Internet a permis à l'espéranto d'accomplir des progrès notables dans divers domaines: voir "L'espéranto au présent" — http://www.ipernity.com/blog/32119/211524

Une recherche sur internet avec "congrès mondial espéranto" permet d'avoir une idée de l'importance de ces événements dont le premier eut lieu à Boulogne-sur-Mer en 1905. Celui de Lille sera le centième. L'ouverture, qui aura lieu le dimanche 26 juillet à 10h, sera télévisée pour la première fois et pourra être visualisée en ligne : il est nécessaire de s'inscrire sur le site http://blog-bilinguisme.fr/produits/uk2015malfermo/

Le jour de l'ouverture, le 26 juillet, marquera le 128ème anniversaire de la parution du premier manuel d'espéranto à Varsovie. Une affiche dessinée par Peter Oliver commémore ce jour, elle existe en 84 versions : http://www.linguistic-rights.org/esperanto-tago/

pique-nique à Bellenoue de Château-GuibertLe soleil était au rendez-vous de notre rencontre annuelle, brûlant et abondant, mais le site de Bellenoue à Château-Guibert nous a protégé efficacement de ses excès. L'ombre des pins et la ventilation naturelle en provenance du plan d'eau, ont climatisé les lieux de façon exceptionnelle.

 Le plaisir de retrouver les amis venus des quatre coins de la Vendée, des Deux-Sèvres et de la Charente Maritime a mis également beaucoup de soleil dans les coeurs. Le partage de nombreuses recettes originales, de jeux délirants, de ballades digestives, de conversations animées et de moments musicaux n'ont fait qu'ajouter à ce plaisir.

L'approche du congrès de Lille, la visite imminente d'amis chiliens et la perspective de fêter bientôt les 20 ans de l'association n'étaient certainement pas non plus étrangères au bonheur de ce moment partagé.

Ĝis !

 

ESP

Nous étions 7 espérantistes à participer à la rencontre du 7 mai à la Roche sur Yon. Les organisateurs (Polyglottes Coffee Potes) nous avaient proposé d'y présenter l'Espéranto. C'est donc par cette présentation que la soirée a commencé. Patrice avait préparé un diaporama retraçant l'essentiel de l'histoire de l'Espéranto. Son exposé très clair a beaucoup intéressé le public composé ce soir-là d'amoureux des langues venant  pour parler en italien ou en anglais. Ensuite, Stéphane, avec la verve que nous lui connaissons, a répondu aux questions.
Après cela,  les participants se sont installés aux tables. Le jeu du tabou proposé à la table « Espéranto » a remporté un vif succès. Chacun a pu constater les points de ressemblance avec les autres langues, en particulier les italiens.
La soirée s'est déroulée dans une ambiance particulièrement chaleureuse. Et en ce qui concerne l'accueil de l'Espéranto, pas de « ah bon, ça existe encore ? » ni de « C'est une belle idée, dommage que ça ne marche pas ! »... Au contraire, autour de nous beaucoup d'intérêt et de curiosité.
Le café polyglotte, une formule toute simple et vraiment sympathique ou nous pouvons faire vivre l'Espéranto à l'égal des autres langues ;  à suivre...

FRA

Sep el vendeaj esperantistoj partoprenis kunvenon la 7an de majo en la Roche sur Yon. La organizintoj (Polyglottes Coffee Potes) proponis ke ni prezentu Esperanton.

Do tiel komenciĝis la vespero. Patrice preparis lumbildojn traktante ĉefajn eventojn de Esperanta historio.  Lia klara prelegeto multe interesis la publikon kiu konsistis el trideko de lingvemuloj veninte por paroli jen itale jen angle. Siavice Stéphane, nia fama babilemulo respondis demandojn.
Dum la dua parto de la vespero ĉiuj sidiĝis ĉe elektata tablo. (Oni povis viziti alian tablon post momento).  
Tabualudo proponita, ĉe Esperanta tablo, multe plaĉis. Ĉiuj, ĉefe la italanoj, konstatis
similecon kun la aliaj lingvoj.

Ni travivis tiun vesperon en la plej varma etoso. Kaj koncerne la akcepton de Esperanto, nek « ĉu vere ? ankoraŭ ekzistas ? » nek « estas bela ideo, bedaŭrinde, ne funkcias ! »…. Male, multintereso kaj scivolemo ĉirkaŭis nin.

Plurlingva kafejo, simpla kaj vere simpatia okazo, por vivigi Esperanton samranĝe kiel aliaj lingvoj. Dauriginde…

Pierre BABIN en 2003 - Photo d'Henri MASSONC'est avec  tristesse que nous venons d’apprendre le décès de notre ami Pierre Babin, survenu le lundi 2 mars 2015, dans sa 96ème année.

Pierre Babin est né le 18 octobre 1919. Professionnellement, il fut inspecteur de l’Éducation nationale pour l’anglais. En 1947, il apprit l’espéranto et en 1952, il participa à l’inauguration de la Maison Culturelle de l'Espéranto, au château de Grésillon (49-BAUGE) où il donna des cours dès 1953. Ensuite, il aida M. Micard, le fondateur, comme directeur adjoint de la Maison Culturelle de l'Espéranto et il en devint président en 1964. Entre 1959/1966 et 1999, il fut rédacteur de la revue "Kulturaj Kajeroj". Ses stagiaires apprécièrent sa bienveillance et son amabilité, sa rigueur et son professionnalisme. Des enseignants ont utilisé pour leurs élèves son manuel "Por la praktikantoj" et suivi ses bons conseils.

100 ans de l'espéranto en Vendée en 2003 - Photo d'Henri MASSON

 

Avec son épouse Luce, espérantiste aussi, ils habitaient au Château d’Olonne. Fidèles adhérents de notre association depuis sa création, Pierre BABIN et son épouse (2° et 3° à gauche sur la photo) nous avaient accompagnés aux Sables d'Olonne à l'occasion du centième anniversaire de l'espéranto en Vendée, le 11 octobre 2003.

Ses obsèques ont eu lieu le vendredi 6 mars 2015 au cimetière de la Chapelle sur Erdre (44) où il repose en paix.

 Sincères condoléances à son épouse et à sa famille.

Mireille, qui nous avait fait l'honneur de sa visite à la Roche sur Yon en avril dernier (lire l'article), a été désignée espérantiste de l’année 2014.

Mireille Grosjean EspérantoMireille, qui habite Les Brenets en Suisse et qui est présidente de la Ligue internationale des enseignants espérantistes, a notamment été récompensée pour son engagement au sein de cette ligue et pour l’organisation du cinquième Congrès africain d’espéranto qui s'est déroulé du 29 décembre 2013 au 4 janvier 2014 à Cotonou (Bénin).

Espérantiste de l'année (en espéranto : Esperantisto de la Jaro) est un titre honorifique attribué chaque année par la revue russe "La Ondo de Esperanto". Le prix est décerné par un jury international.
Cette distinction a été attribué pour la première fois en 1998 à William Auld, poète écossais, candidat au Nobel de littérature et traducteur du "Seigneur des anneaux" en espéranto. Depuis cette date, il récompense chaque année l'action du titulaire en faveur de la langue internationale espéranto. Parmi les lauréats on peut citer également Katalin Kováts en 2010.

Cette année, vingt-quatre candidats étaient en lice. Mireille est arrivée en tête avec 12 voix.

Toutes nos félicitations à l'heureuse lauréate !